Существуют разные объяснения этому названию, по одной, женщины готовили такую лапшу по воскресеньям, и носили ее в церковь, где, ошалевшие от халявы священники жрали ее так, что давились.
По другой - эти же бабы, которым приходилось крутить эту лапшу по воскресеньям и переть ее в цековь, чтобы ошалевшие от халявы священники жрали ее так, что за ушами трещало, говорили про себя "Чтоб ты ей подавился, проклятый, в смысле, отче".
Я почему-то, больше склоняюсь ко второй.
Сама лапша делается довольно просто, хоть и муторно. Одному ее крутить - удовольствие ниже среднего, хотя, если есть достаточно пива, то все же переносимо.
Берем 2.5 стакана муки (с полкило), три римских помидора, яйцо
Не надо спешить добавлять сок, ибо помидоры при вымешивании будут отдавать жидкость.
Должно получится тесто такой средней крепости
Режем на полоски шириной примерно в 1.5 см.
Полоски режем в длину 5-7 см
Жрут такую лапшу с соусом, очень хорошо идет с суго - медленно тушеная свинина до степени расползания.
Но, поскольку свинину я тоже делал, но в китайском стиле, а простейший соус типа чеснок-оливковое-пармезан как-то не комильфо на конкурс, то делаем такое среднее - не сложное по приготовлению, но вкусное на ощщупь.
Берем чеснок, три небольших цуккини, треть стакана пармезана, полстакана белого вина, одну луковицу и четыре ломтя прошютто
Жарим до начала зарумянивания
Солим-перчим.
Вливаем вино, и выпариваем 2-3 минуты
Я, кстати, думаю, что священник подавился, подумав, что жрет червяков, не иначе
Метки: лапша