Не помню кто, но кто-то тут жаловался, что или праебал купить черноперечный соус, или кончился и проебал купить, или просто праебал фсефсе...
Господа, блять! Каллеги, фпесду! Нуебанакефир!
Черноперечный соус, китайский, я имею ввиду - один из, наверно, самих простых кетовских соусов, и взболтать его дома как пенгвина ащипать.
Черноперечный кетовский соус идет к курице и стейкам. Щас рассмотрим простой соус, практически, тот же самый, что продают в бутылках в лабазах, только вкуснее.
Если говорить о черноперечном кетовском соусе, то пожже заебеним более сложный, Гонк-Конговский.
Но даже такой простой соус на удивление хорош.
В общем так, Хуй Гуй Роу!
И это я еще даже ругацца не начинал, если че. Переводицца типа "свинина, возвращенная в горшок", так верните свинину и не выебуйтесь!
У нас это более извесно под названием "Дважды приготовленая, или Дважды сделанная свинина".
В принципе, у нас на сайте такая свинина есть, но, поскольку такую свинину надо жрать два раза в месяц, то выкладываю второй раз.
Ага, Rou Bing снова.
Аццкий боян, ясенхуй, и выкладывать бы не стал, чисто из за другого варианта укладки.
Кстати, че интересно, существует абсолютно другое блюдо с теми же самыми ероглифами - 肉饼 Rou Bing.
Там совсем не жареная лепеха, а совсем наоборот, паровая свинина с картохой или таро.
Еще раз кстати, Rou Bing - означает то, что на американском называецца meatloaf, на русском хз, "мясная булка", чтоле?
Продолжаем разбирать свинью по запчастям.
Один из немногих рецептов, где мясо вобще безо всякого соуса, так сказать, "сухое, как лист".
Но на вкус очень неплохо, и пахнет заебательски.
Стало одним из моих любимых блюдей на ланч, хотя сделать такое дома - просто и намного дешевле
Новый конкорц Пасхальный
Падробнасте тута
Камрад/Пелотка, чо ты хочешь?